The Complete Jewish Bible (CJB): Translation Methodology, Impact, and Reception

The Complete Jewish Bible (CJB) is a significant translation in the realm of English Bible translations, particularly noted for its approach to integrating Jewish context and terminology into the Christian scriptures. First published in 1998, the CJB was translated by David H. Stern, a Messianic Jewish scholar, with the intent of bridging gaps between Jewish and Christian understandings of the Bible. This post delves into the specific aspects of the CJB, including its translation methodology, impact on Jewish-Christian relations, and reception among different audiences.

Translation Methodology

1. Dual Focus: Jewish Context and Christian Faith

  • Objective: The CJB aims to present the Bible in a way that acknowledges its Jewish roots while affirming the Christian faith. This dual focus distinguishes it from other translations that may emphasize either a Christian or Jewish perspective but not both.
  • Example - Matthew 5:17:
    • CJB: “Don’t think that I have come to abolish the Torah or the Prophets. I have come not to abolish but to complete.”
    • Analysis: The term “Torah” is used instead of “Law,” reflecting a Jewish perspective. The translation seeks to harmonize the Jewish and Christian views on Jesus' role in relation to the Hebrew Scriptures.

2. Hebrew and Jewish Terminology

  • Objective: The CJB incorporates Hebrew and Jewish terminology to maintain the cultural and religious context of the original texts.
  • Example - Romans 1:16:
    • CJB: “For I am not ashamed of the Good News, since it is God’s powerful means of bringing salvation to everyone who keeps on trusting, to the Jew first and also to the Greek.”
    • Analysis: The use of “Good News” instead of “Gospel” aligns with the Jewish context, and “Greek” reflects the New Testament’s audience in the first century.

3. Messianic Perspective

  • Objective: The CJB reflects a Messianic Jewish perspective, which sees Jesus (Yeshua) as the fulfillment of Jewish prophecy and the Messiah.
  • Example - Isaiah 53:5:
    • CJB: “But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the chastisement that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.”
    • Analysis: This translation emphasizes the Messianic interpretation of Isaiah 53, which is central to Christian theology regarding Jesus' suffering and redemption.

4. Literal vs. Dynamic Translation

  • Objective: The CJB employs a balance between literal translation and dynamic equivalence, striving for accuracy while making the text understandable.
  • Example - Genesis 1💯
    • CJB: “In the beginning God created the heavens and the earth.”
    • Analysis: The CJB uses straightforward language to maintain clarity while respecting the original text’s meaning.

Impact on Jewish-Christian Relations

1. Bridge Between Traditions

  • Objective: The CJB serves as a bridge between Jewish and Christian traditions, aiming to foster understanding and dialogue between these two faith communities.
  • Example - Ephesians 2:14:
    • CJB: “For he himself is our shalom—he has made us both one and has broken down the dividing wall, the machitzah which separated us.”
    • Analysis: The use of “shalom” and “machitzah” reflects Jewish concepts and promotes the idea of reconciliation between Jews and Christians.

2. Encouraging Dialogue

  • Objective: By incorporating Jewish customs and language, the CJB encourages Christians to appreciate the Jewish roots of their faith, promoting more informed and respectful dialogue.
  • Example - Acts 2:1-4:
    • CJB: “When the day of Shavu’ot had come, they were all together in one place. Suddenly there came a sound from the sky like the roar of a violent wind, and it filled the whole house where they were sitting.”
    • Analysis: The use of “Shavu’ot” (Pentecost) highlights the Jewish festival context, fostering a deeper understanding of New Testament events.

3. Controversy and Acceptance

  • Objective: While the CJB has been praised for its inclusive approach, it has also faced criticism from both Jewish and Christian communities for various reasons, including theological differences and the portrayal of Jewish traditions.
  • Example - John 1💯
    • CJB: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.”
    • Analysis: This translation reflects traditional Christian views of Jesus' divinity but is presented within a context that is sensitive to Jewish readers’ perspectives.

Reception Among Different Audiences

1. Messianic Jewish Community

  • Objective: The CJB has been particularly well-received within the Messianic Jewish community, which values its representation of both Jewish and Christian beliefs.
  • Example - Revelation 5:9:
    • CJB: “They sang a new song: ‘You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered; and by your blood you ransomed for God persons from every tribe, language, people, and nation.’”
    • Analysis: The Messianic Jewish community appreciates the CJB’s integration of Jewish imagery and language with Christian theology.

2. Christian Readers

  • Objective: Among broader Christian audiences, the CJB is valued for its clarity and its emphasis on the Jewish background of the New Testament, though it may be less familiar to those who are used to more traditional translations.
  • Example - Luke 2:14:
    • CJB: “Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among people of good will.”
    • Analysis: This translation resonates with Christians by maintaining familiar theological concepts while presenting them in a Jewish context.

3. Jewish Readers

  • Objective: For Jewish readers, the CJB’s integration of Jesus as the Messiah can be controversial. While it seeks to present the Christian perspective respectfully, some may find its theological claims challenging.
  • Example - Matthew 5:17:
    • CJB: “Don’t think that I have come to abolish the Torah or the Prophets. I have come not to abolish but to complete.”
    • Analysis: The CJB’s portrayal of Jesus’ relationship to the Torah may be viewed with skepticism by traditional Jewish readers.

4. Scholars and Theologians

  • Objective: Scholars and theologians appreciate the CJB for its unique approach to translation and its attempt to provide a contextually rich reading experience.
  • Example - Hebrews 11💯
    • CJB: “Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.”
    • Analysis: The CJB’s translation is valued for its attempt to convey theological concepts in a way that bridges Jewish and Christian traditions.

The Complete Jewish Bible (CJB) offers a distinctive approach to Bible translation by integrating Jewish terminology and context with Christian theology. Its methodology reflects a balance between literal and dynamic translation, aiming to make the scriptures accessible while maintaining a connection to their Jewish roots. The CJB has had a significant impact on Jewish-Christian relations by fostering dialogue and understanding, though it has also faced criticism and controversy from various quarters. Its reception among different audiences highlights its role as a bridge between traditions, a tool for educational and spiritual growth, and a source of discussion and debate.


Bible translation comparison Bible translation comparisons Complete Jewish Bible (CJB) CJB translation methodology Jewish-Christian relations CJB impact Messianic Jewish Bible CJB reception Jewish terminology in Bible translations Christian-Jewish dialogue Theological implications of CJB

Related Articles:

The New Life Version (NLV): Simplified Language and Comparisons with Other Easy-to-Read Bible Translations

The New Life Version (NLV) is an English Bible translation known for its emphasis on simplicity and clarity. Designed to make the Bible accessible to readers of all ages and reading levels, the NLV uses straightforward language and a simplified appro...

Where is the Negev where Abram went to in Genesis?

Exploring the Negev: Where Abram Journeyed in Genesis In the book of Genesis, we follow the remarkable journey of Abram, who would later become known as Abraham, one of the most iconic figures in biblical history. Among the places mentioned in his tr...

How do we cultivate a deeper relationship with God through prayer and meditation?

Cultivating a deeper relationship with God through prayer and meditation is a lifelong journey of seeking His presence and growing in intimacy with Him. Here are some key practices that can help in this endeavor: Set Aside Regular Time: Dedicate spec...

Exploring the Douay-Lewis New Testament (DLNT): Challenges and Benefits of Literal Translation and Comparison with Other Versions

The Douay-Lewis New Testament (DLNT) represents a significant endeavor in the realm of literal Bible translation. It aims to provide readers with a version of the New Testament that remains closely aligned with the original Greek texts. This post exp...

What is the name of Ramallah in the Bible?

Ramala is not a commonly recognized name in the Bible. However, there are several biblical places that have been identified with Ramallah, including: Ramah (or Ramathaim-Zophim) is a town mentioned in the Old Testament. It's the birthplace of the pro...

How do we reconcile apparent contradictions or discrepancies in the Bible?

When encountering apparent contradictions or discrepancies in the Bible, it's important to approach them with a balanced and thoughtful perspective. Here are a few principles to consider in reconciling such differences: Contextual Understanding: Many...

What is the role of the Holy Spirit in the life of a believer?

The Holy Spirit plays a vital role in the life of a believer, guiding, empowering, and transforming them in their relationship with God. Here are some key aspects of the Holy Spirit's role in the life of a believer: Conviction and Regeneration: The H...

The Tree of Life Version (TLV): Specific Aspects, Comparison to Other Messianic Jewish Translations, Impact on Jewish-Christian Dialogue, and Theological Distinctives

The Tree of Life Version (TLV) is a unique translation of the Bible that reflects the Jewish roots of the Christian faith. It was created by the Messianic Jewish Family Bible Society and aims to bridge the gap between Jewish and Christian communities...

Exploring the Evangelical Heritage Version (EHV): Aspects, Comparisons, Impact on Lutheran Worship, and Theological Distinctives

The Evangelical Heritage Version (EHV) is a relatively recent translation of the Bible that has garnered attention within Lutheran circles. Launched by the Wartburg Project, this translation aims to provide a faithful and accessible rendering of the ...

How do we discern and apply biblical principles to contemporary ethical issues?

Discerning and applying biblical principles to contemporary ethical issues requires careful study, reflection, and reliance on the guidance of the Holy Spirit. Here are some steps to help in this process: Study God's Word: Immerse yourself in the stu...

Young’s Literal Translation (YLT): Specific Examples of Its Literal Approach and Comparison to Other Literal Translations

Young's Literal Translation (YLT), first published in 1862 by Robert Young, is renowned for its stringent adherence to a literal translation methodology. This translation strives to render the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts of the Bible in...

What is the biblical perspective on marriage and family?

The Bible offers a comprehensive perspective on marriage and family, highlighting their significance and providing guidance for healthy relationships. Here are some key elements of the biblical perspective: Sacred Union: The Bible portrays marriage a...

What are the different genres of literature found in the Bible?

The Bible contains a diverse range of literary genres, each serving a unique purpose in conveying its messages and teachings. Here are some of the main genres found in the Bible: Narrative: The Bible contains numerous narratives that recount historic...

The Revised Standard Version (RSV): Specific Aspects, Comparison to the KJV and NRSV, Impact on Bible Study, and Theological Distinctives

The Revised Standard Version (RSV) is a significant translation of the Bible that has had a lasting impact on both biblical scholarship and Christian practice. First published in 1952 by the National Council of the Churches of Christ in the USA (NCC)...

What is the significance of the Sermon on the Mount?

The Sermon on the Mount holds profound significance in the teachings of Jesus and the Christian faith. Here are some key aspects of its significance: Core Teachings of Jesus: The Sermon on the Mount encompasses some of the most foundational and trans...

Exploring the Jewish Publication Society’s JPS Tanakh (JUB): Word Usage and Comparison to Literal and Dynamic Equivalence Translations

The Jewish Publication Society's Tanakh (JUB), first published in 1962 and updated in 2004, is a significant English translation of the Hebrew Bible. It reflects the Jewish tradition and perspective on the Scriptures, differing from other translation...

How do we interpret and understand apocalyptic literature in the Bible?

Interpreting and understanding apocalyptic literature in the Bible requires careful consideration of its unique characteristics and symbolic language. Here are key principles to guide our interpretation: Contextual Understanding: Recognize the histor...

Comparing the NRSV and NRSVA: Specific Differences, Historical Context, and Comparison to British English Bible Translations

The New Revised Standard Version (NRSV) and the New Revised Standard Version Anglican (NRSVA) are both translations of the Bible that stem from the same base text but cater to different denominational traditions. While the NRSV is widely used across ...


Read The Bible

About

Welcome to Free Bible: Unearthing the Past, Illuminating the Present! Step into a world where ancient history and biblical narratives intertwine, inviting you to explore the rich tapestry of human civilization.

Discover the captivating stories of forgotten empires, delve into the customs and cultures of our ancestors, and witness the remarkable findings unearthed by dedicated archaeologists.

Immerse yourself in a treasure trove of knowledge, where the past comes alive and illuminates our understanding of the present.

Join us on this extraordinary journey through time, where curiosity is rewarded and ancient mysteries await your exploration.

Recent posts